No Dia Nacional da Libras (Língua Brasileira de Sinais), 24 de abril, gravamos este episódio. Ele é um experimento com possibilidades de acessibilidade no podcast. A versão do YouTube é acompanhada pela sinalização em Libras e a versão no Spotify e outros apps usa apenas o áudio da entrevista (na voz da intérprete Brenda Rodrigues).
A conversa foi com a doutora Carolina Sperb, que é professora-artista em/de Libras e Língua Portuguesa. No programa, falamos sobre educação e arte. E também refletimos se as universidades são acessíveis para as pessoas com deficiência.
Além desta versão em podcast, temos a versão visual da conversa com a nossa convidada sinalizando em Libras. Confira: https://youtube.com/dazumana
BLOCO 1: CONCEITOS BÁSICOS [00:00 - 06:41]
Motivação para fazer mestrado AEE - Atendimento Educacional Especializado Português como segunda língua Oralização Cultura da comunidade surda Principal senso é a visão Direitos
BLOCO 2: ENSINO [06:41 - 14:41]
Professora-artista Filosofia das diferenças Como o corpo se expressa enquanto a gente aprende? Inovação em escrever artigo Texto é acessível? Em sala de aula Sinais de benção Aulas remotas Fluidez Pandemia Lives e vídeos
BLOCO 3: Cultura e linguagem [14:41 - 23:38]
Karin Strobel Cultura bilíngue Projetos futuros Planejando ações no teatro Como aprender Libras Acessibilidade na universidade Intérprete Adaptações Contato com os intérpretes Divulgar Libras
Outras informações:
Conteúdo da Karin Strobel
- https://www.libras.com.br/surdos-famosos-karin-lilian-strobel
No canal Dazumana no YouTube, você encontra os créditos dos áudios reproduzidos neste episódio.